gentle
adjective
gentil
EN Tonio may be a foreigner, sir, but he's a very gentle creature -- not like those nasty murdering Italians one reads about.
PT Tonio pode ser um estrangeiro, sir, mas é uma criatura muito gentil... não como esses malvados italianos assassinos sobre os quais lemos nos jornais.
Fonte: CRI (5712)
leve
EN The brown algae waved in the gentle currents and the green eel grass swayed and little sea horses clung to its stems.
PT As bodelhas flutuavam ao sabor das leves correntes e os limos agitavam-se, com pequenos cavalos-marinhos agarrados às suas hastes.
Fonte: APE (226)
afável
EN So gentle and heartbroken.
PT Tão afável e tão despedaçada.
Fonte: CRI (1896)
simpático
EN He said in an undertone, "Be gentle with them."
PT Seja simpático com eles _ pediu-lhe em voz baixa.
Fonte: TRC (1359)
macio
EN So long and cruel they were, though the white fattish hands were not cruel but gentle.
PT Eram muito compridas e cruéis, contrastando com as mãos gordanchudas e esbranquiçadas que não eram cruéis, mas sim macias.
Fonte: JOV (1027)
suave
EN Poirot's voice was very gentle and persuasive.
PT A voz de Poirot era suave e persuasiva.
Fonte: CRI (5546)
pequeno
EN A gentle kick from the tall boy in the bench behind urged Stephen to ask a difficult question.
PT Uma pequena pancada do rapaz corpulento sentado atrás de Stephen insistia para que ele fizesse uma pergunta complicada.
Fonte: JOV (2203)
agradável
EN He listened to Father Arnall's low and gentle voice as he corrected the themes.
PT Escutava a voz baixa e agradável do padre Arnall corrigindo os exercícios;
Fonte: JOV (1189)
tranquilo
EN The blackish, monkey-puckered face pursed its human mouth with gentle pleasure and its voice purred: -- Delightful weather for March.
PT A fisionomia de macaco, escura e enrugada, pregueou a sua boca humana com uma expressão de tranquilo contentamento e a sua voz ronronou: _ Um tempo delicioso para um mês de Março-
Fonte: JOV (4535)
|