logo sli
Computational Linguistics Group, 2008
University of Vigo

English-Portuguese CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Home page Search the CLUVI Dictionary About En galego
- lively, living, local, logical, lonely, long, look, loose, lord, lose, lost, loud, loudly, love, lovely, low, loyal, luck, lucky


lose


- transitive verb
- PAST: lost. PART: lost
- perder

EN And so she went down and said to her husband, Why must they grow up and lose it all?
PT E enfim descia, e dizia ao marido "Por que razão terão de crescer, de perder tudo isto?"
- Fonte: RUM (785)
.....--- to lose one's temper
- perder a cabeça

EN 'Oh, no, sir, he lost his temper easily -- as I say, it just depended what had happened to upset him.'
PT Oh, não, sir, ele perdia a cabeça com facilidade. É como eu lhe estou a dizer, dependia apenas do que quer que acontecesse para o deixar preocupado.
- Fonte: CRI (2030)
- perder a estribeira

EN A crusty old grumbler who lost his temper if the porridge was cold, why should he preach to us? was what Mr Bankes understood that young people said nowadays.
PT Um velho rezingão empedernido, que perdia as estribeiras se as papas-de-aveia estavam frias, por que motivo haveria de nos pregar sermões?, eis o que Mr Bankes entendia que diriam os jovens de hoje.
- Fonte: RUM (568)
- perder a paciência

EN And Cam was not ready and James was not ready and Nancy had forgotten to order the sandwiches and Mr Ramsay had lost his temper and banged out of the room.
PT E Cam não estava pronta, e James não estava pronto, e Nancy esquecera-se de mandar preparar as sanduíches, e Mr Ramsay perdera a paciência, e saíra da sala, atirando com a porta.
- Fonte: RUM (2200)